As I travel I have picked up copies of the first Harry Potter book in different languages.
Tonight I will share a bit about the copy that I picked up in Jena, Germany.
In German the title is Harry Potter und der Stein der Weisen.
First, the American English and Spanish covers along with others I have seen show Harry Potter on a broomstick. The German cover shows a scene from the chess match. There is one other cover that I have that shows the chess match, you will see it sometime in the future.
Second, it is the only copy that I have that has Joanne K. Rowling on the cover instead of just J. K. Rowling. I wonder if there is some significance to this.
The German Harry Potter books are translated by Klaus Fritz and are published by Carlsen Verlang.
While looking at the text on the back cover of the book I realize that I have lost a lot of my knowledge of the German language. I used to go to Germany several times or more a year, but have not been there for more than five years.
Maybe I should try and read more of this book while preparing for a trip to Germany next month.
You can see that I paid 14.50 euros for the book. I have found that books are definitely more expensive in other parts of the world.
Do you want to know the German titles of the books in the entire series?
- Harry Potter und der Stein der Weisen
- Harry Potter und die Kammer des Schreckens
- Harry Potter und der Gefangene von Askaban
- Harry Potter und der Feuerkelch
- Harry Potter und der Orden des Phönix
- Harry Potter und der Halbblutprinz
- Harry Potter und die Heiligtümer des Todes
Now to get out my German dictionary and start reading 🙂